"BENEDICTUS”
– O CÂNTICO DE ZACARIAS - Lucas 1:68-80
68. Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, porque visitou e resgatou o seu povo,
69. e suscitou-nos um poderoso Salvador, na casa de Davi, seu servo
70. (como havia anunciado, desde os primeiros
tempos, mediante os seus santos profetas),
71. para nos livrar dos nossos inimigos e das mãos de todos os
que nos odeiam.
72. Assim exerce a sua misericórdia com nossos pais, e se
recorda de sua santa aliança,
73. segundo o juramento que fez a nosso pai Abraão: de nos
conceder que, sem temor,
74. libertados de mãos inimigas, possamos servi-lo
75. em santidade e justiça, em sua presença, todos os dias da
nossa vida.
76. E tu, menino, serás chamado profeta do Altíssimo, porque precederás o Senhor e lhe prepararás o caminho,
76. E tu, menino, serás chamado profeta do Altíssimo, porque precederás o Senhor e lhe prepararás o caminho,
77. para dar ao seu povo conhecer a salvação, pelo perdão dos
pecados.
78. Graças à ternura e misericórdia de nosso Deus, que nos vai
trazer do alto a visita do Sol nascente,
79. que há de iluminar os que jazem nas trevas e na sombra da
morte e dirigir os nossos passos no caminho da paz.
80. O menino foi crescendo e fortificava-se em espírito, e viveu
nos desertos até o dia em que se apresentou diante de Israel.
BENEDICTUS
Benedictus
Dominus Deus Israel; quia visitavit et fecit redemptionem plebi suae et erexit
cornu salutis nobis, in domo David pueri sui, sicut locutus est per os
sanctorum, qui a saeculo sunt, prophetarum eius, salutem ex inimicis nostris,
et de manu omnium, qui oderunt nos; ad faciendam misericordiam cum patribus
nostris, et memorari testamenti sui sancti, iusiurandum, quod iuravit ad
Abraham patrem nostrum, daturum se nobis, ut sine timore, de manu inimicorum
liberati, serviamus illi in sanctitate et iustitia coram ipso omnibus diebus
nostris.
Et
tu, puer, propheta Altissimi vocaberis: praeibis enim ante faciem Domini parare
vias eius, ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum
eorum, per viscera misericordiae Dei nostri, in quibus visitabit nos oriens ex
alto, illuminare his, qui in tenebris et in umbra mortis sedent, ad dirigendos
pedes nostros in viam pacis.
REFERÊNCIAS:
A BÍBLIA. Nascimento de João Batista.
Tradução dos Monges Beneditinos de Maredsous (Bélgica). 8. Ed. São Paulo: AVE MARIA,
2017. 2151 p. Velho Testamento e Novo Testamento.
Nenhum comentário:
Postar um comentário